Alydon says unless we can help them arrange some sort of treaty with the Daleks, they're all going to die.
Alydon dice che se non possiamo aiutarli a organizzare qualche sorta di accordo con i Daleks, moriranno.
A violation of treaty between the Federation and the Klingon Empire,...your presence here is an act of war.
Una violazione del trattato tra la Federazione e I'impero Klingon,...la vostra presenza qui è un atto di guerra.
Chart of signatures and ratifications of Treaty 199
Stato delle firme e ratifiche di trattato 199
«Consolidated versions of Treaty on European Union and of Treaty on the Functioning of the European Union (PDF).
"Il principio di trasparenza in Europa nei suoi risvolti in termini di Governance amministrativa e di comunicazione istituzionale dell'Unione" (PDF).
Please go here to see if your respective country is included in the US Government's list of treaty countries.
Per Favore, visiti questo link per verificare se il Suo Paese è incluso nell'elenco dei 'treaty countries' dal governo degli Stati Uniti.
I belong to Section D of Treaty Deliberation.
Sezione D, Dipartimento di Revisione del Trattato!
Since then, the financial and economic crisis has again raised a series of treaty questions.
Da allora la crisi economica e finanziaria ha ancora una volta portato alla ribalta una serie di questioni legate ai trattati.
Within the second question referred the national court does refer to a host of Treaty provisions and even globally to Title VIII of Part Three of the TFEU.
Nell’ambito della seconda questione pregiudiziale il giudice del rinvio si richiama, infatti, a numerose disposizioni dei trattati e addirittura al titolo VIII della parte terza del TFUE nel suo insieme.
The sui generis, work-in-progress character of the European project is reflected in a series of treaty discussions since Maastricht that have dominated the debate.
La serie di discussioni sui trattati, che ha dominato il dibattito da Maastricht, riflette il carattere di cantiere aperto proprio del progetto europeo.
This means that, under the EC Treaty and subject to the conditions set out in Article 86(2), the effective performance of a general interest task prevails, in case of tension, over the application of Treaty rules [16].
Ciò significa che, in base al trattato CE e in presenza delle condizioni di cui all'articolo 86, paragrafo 2, l'effettiva prestazione di un compito di interesse generale prevale, in caso di controversia, sull'applicazione delle norme del trattato [16].
You call it “constitution”, but I prefer to speak of “treaty”, because I hope that one day we’ll indeed come to a real Constitution, with a capital “C”.
Lei la chiama “costituzione”, ma io preferisco parlare di “Trattato”, perché spero che un giorno arriveremo davvero a una vera Costituzione, con la “C” maiuscola.
It also considers the risks of moral hazard posed by each approach, as well as its implications in terms of Treaty change.
Si valutano inoltre i pericoli legati al cosiddetto "rischio morale" di ciascuna strategia e le relative implicazioni in termini di modifica del trattato.
having regard to the fact that the Conciliation Committee did not agree on a joint text within the twenty-one days referred to in Article 314(6) of Treaty on the Functioning of the European Union,
vista la mancata approvazione, da parte del comitato di conciliazione, di un testo comune entro il termine di ventuno giorni di cui all'articolo 314, paragrafo 6, del trattato sul funzionamento dell'Unione europea,
Can I see the list of treaty countries?
Posso vedere una lista dei trattati di accordo delle nazioni?
Procedural issues and the application of Treaty provisions
Aspetti procedurali e applicazione delle disposizioni del Trattato
In the eighteenth century, the town boomed when doing business with America because of treaty changes to Free Trade in 1778, which finally allowed Catalunya to negotiate directly with the new continent.
Nel XVIII secolo, la città raggiunse l'apice facendo affari con l'America grazie agli accordi di libero scambio commerciale del 1778, che permisero alla Catalogna di concludere affari con il nuovo continente.
having regard to Articles 2 and 3 of Treaty on European Union and to Article 8 of Treaty on the Functioning of the European Union that promote equality between women and men as one of the underlying values of the EU,
visti gli articoli 2 e 3 del trattato sull'Unione europea e l'articolo 8 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea che promuovono la parità tra uomini e donne come uno dei valori su cui si fonda l'UE,
First meeting of treaty on genetic resources for agriculture opens today
Si apre oggi la riunione del Trattato Internazionale sulle risorse fitogenetiche
Also in 1871, we ended the time of treaty-making.
Nel 1871 mettemmo fine ai trattati.
0.99013686180115s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?